"Wer wagt es, eitlen Blutes Drang zu messen?": Reading Blood in Annette von Droste-Hulshoff's 'Die Judenbuche'
Article Abstract:
Annette von Droste-Hulshoff packaged subtle yet powerful doses of anti-semitism into her novella "Die Judenbuche". Published in 1842, amidst a wave of Jewish emancipation in Germany, the text warns of Jews worming their way into German society. The author links stereotypical descriptions, occupational references, and the mysterious unexplained deaths connected to the beech tree to the influx of Jewish blood into a Christian family. Making only oblique references to the dangers of mixed blood heightens the anti-semitic impact.
Publication Name: The German Quarterly
Subject: Regional focus/area studies
ISSN: 0016-8831
Year: 1998
User Contributions:
Comment about this article or add new information about this topic:
"Ist er kein Jude, so verdiente er einer zu sein": Droste-Hulshoff's Die Judenbuche and religious anti-semitism
Article Abstract:
The article interprets Annette von Droste-Hulshoff's 'Die Judenbuche' as a Christian morality tale informed by an anti-Judaic polemic. The conclusion is that the book fails in its homiletic intent and that the implosion of the story's didactic agenda causes the lack of clarity of the anti-Judaic polemic.
Publication Name: The German Quarterly
Subject: Regional focus/area studies
ISSN: 0016-8831
Year: 1999
User Contributions:
Comment about this article or add new information about this topic:
The presentation of Herr von S. in "Die Judenbuche."
Article Abstract:
The argument is made that the unsympathetic character Herr von S. in Annette von Droste-Hulshoff's 'Die Judenbuche' denotes the limitations of the rural community in which he lives. The baron's language, attitudes, behavior and relationships with other characters all contribute to his portrayal.
Publication Name: The German Quarterly
Subject: Regional focus/area studies
ISSN: 0016-8831
Year: 2000
User Contributions:
Comment about this article or add new information about this topic:
- Abstracts: Traduire Maryse Conde: entretien avec Richard Philcox. Geography and identity in Maryse Conde's 'Dieu nous l'a donne'
- Abstracts: A New York minute. Staying power: rating the city's best hotels. Nice stems
- Abstracts: The (restaurant) doctor is in. Cook for Mom, for a change. Hot dogs and happy cakes
- Abstracts: A vast left bank conspiracy. Style a to z: the essential holiday gift guide
- Abstracts: The Wanli context of the "Courtesan's Jewel Box" story. Classifying lust: the seventeenth-century vogue for male love